Langue allemande, identité croate : Au fondement d’un particularisme culturel

Fiche du document

Auteur
Date

2013

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Source

Recherches

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

copyrighted



Citer ce document

Daniel Baric, « Langue allemande, identité croate : Au fondement d’un particularisme culturel », Recherches, ID : 10670/1.siuavs


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Du Danube à Dubrovnik, l’identité centre européenne de la Croatie s’est développée en interaction avec le monde germanique, par le vecteur de la langue allemande, dans le cadre de l’empire des Habsbourg. La première moitié du XIXe siècle est un moment privilégié de transfert culturel austro-croate, lorsque la présence de l’allemand irrigue la société croate, des écoles aux scènes de théâtre. Le paysage sonore multilingue, les méthodes d’enseignement de l’allemand et la production littéraire mettent en relief les variations individuelles dans l’appropriation, différente selon les milieux et le cadre administratif, de la culture véhiculée par la langue allemande. Le rôle de l’armée sur les frontières orientales de l’empire d’Autriche et des hiérarchies religieuses éclaire l’importance stratégique de cette présence massive de la culture germanique, qui porte déjà en elle les prémices de sa remise en cause, au nom d’une identité croate moderne. Au-delà de la configuration singulière et multiple de l’interpénétration germano-croate, cette étude montre ce que l’histoire interculturelle peut apporter à la compréhension des enjeux culturels, mais aussi politiques et théologiques, de l’enseignement des langues.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en