Hibridação e tradução cultural em tempos de globalização: reflexões sobre o artesanato contemporâneo em perspectiva territorial

Fiche du document

Date

1 mai 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
10.32735/s0718-6568/2021-n59-1463

Organisation

SciELO

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Carolina Iuva de Mello et al., « Hibridação e tradução cultural em tempos de globalização: reflexões sobre o artesanato contemporâneo em perspectiva territorial », Polis (Santiago) - Revista Latinoamericana, ID : 10670/1.sshi0h


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Resumo: Dinâmicas globalizantes têm intensificado os contatos de experiências e fricções entre culturas até então distantes, promovendo processos de hibridação em escala territorial. Esse contexto interfere na produção artesanal, cuja representação se aproxima da noção de tradução cultural proposta por Bhabha. Neste artigo analisamos as possibilidades e práticas de hibridação recorrentes nas expressões de valores, formas e saberes de artesãos quando em interações com universos e códigos simbólicos diversos e mais amplos. A partir do método fenomenológico, empreendemos pesquisa empírica junto à Costa Doce, território no Sul do Brasil, no qual a prática artesanal vem sofrendo hibridações no intuito de se tornar expressão de identidade territorial. As considerações finais apontam que os processos de hibridação, nos quais se busca vincular o artesanato à expressão identitária dos territórios, podem ser considerados estratégias relevantes de continuidade da prática artesanal enquanto alternativa econômica não dissociada do simbólico, desde que sejam conduzidas pelos próprios artesãos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en