11 décembre 2012
Alexandre Goy, « Aperçu des sources – Les engi 縁起 », Kaléidoscope du Japon, ID : 10670/1.st2050
Entré dans le vocabulaire moderne, le cas du mot engi 縁起 pourrait être un bon exemple de la transfiguration de certains termes bouddhiques après leur arrivée au Japon.1 Aujourd'hui, celui-ci fait allusion à la bonne fortune, au présage, dans les expressions engi ga ii 縁起がいい, engi wo katsugu 縁起をかつぐ,2 perdant son sens de "prolongement d'un évènement ", sens figé jusqu'alors dans un concept catégoriel. En effet, dans son usage premier, ce terme se réfère à des anecdotes, des paraboles qui r...