Les chercheurs algériens entre post-colonie et mondialisation

Fiche du document

Date

31 janvier 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1760-5393

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Tristan Leperlier, « Les chercheurs algériens entre post-colonie et mondialisation », Revue d’anthropologie des connaissances, ID : 10.3917/rac.041.0581


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

La marginalité de la recherche algérienne en littérature et en sociologie dans l’espace scientifique international reste forte. La mondialisation n’a pas permis de passer d’une dépendance coloniale à une égalité des chances mondialisée. Au contraire, la dépendance à la France et au français s’est renouvelée, comme accès prioritaire à l’espace européen et anglophone, et tandis que l’international est devenu le mot d’ordre de la recherche algérienne, la réalité de l’internationalisation a perdu en qualité ce qu’elle a gagné en quantité. Cependant, la structure inégalitaire de l’espace scientifique international n’est pas immuable. Les volontés militantes de réduire les inégalités scientifiques internationales ont porté leurs fruits, en particulier dans l’espace international arabophone, mais également francophone. Ces volontés ne sont d’ailleurs pas partagées par tous : tandis que le discours de désoccidentalisation de la science semble s’être perdu, certains chercheurs considèrent, volens nolens, le rôle politique national de leur recherche comme plus important que leur visibilité au niveau international.

Algerian research in literature and sociology continues to remain very marginalized in the international scientific arena. Globalization has not made it possible to move from colonial dependency to global equal opportunity. On the contrary, dependency on France and the French language has re-emerged as a way of gaining access to Europe and the English-speaking world, and while the “international” has become a buzz-word and a model in Algerian research, in fact internationalization has lost in quality what it has gained in quantity. Nevertheless, the inegalitarian structure of the international scientific space is not immutable. Activists’ desires to reduce international scientific inequalities have borne fruit, particularly in the Arabic-speaking international space, but also in the French-speaking one. Moreover, not all researchers view internationalization as a desideratum : while the discourse of de-Westernizing science seems to have got lost, some researchers, nolens volens, believe that the national political role of their research is more important than their international visibility.

La marginalización de la investigación argelina en las áreas de literatura y sociología en el espacio científico internacional sigue siendo fuerte. La globalización no ha permitido pasar de la dependencia colonial a la igualdad global de oportunidades. Por el contrario, la dependencia de Francia se reprodujo y Francia sigue siendo el medio de acceso prioritario al espacio europeo y anglófono. Si bien la proyección internacional se ha convertido en el lema de la investigación y un modelo en Argelia, se puede decir que la investigación perdió en calidad lo que ganó en cantidad. Sin embargo, la estructura desigual del espacio científico internacional no es inmutable. La voluntad militante de reducir las desigualdades científicas internacionales ha dado sus frutos, especialmente en el espacio internacional de habla árabe, pero también en el mundo de habla francesa. Estas voluntades, además, no son compartidas por todos: mientras que el discurso de la des-occidentalización de la ciencia parece haberse perdido, algunos investigadores consideran, volens nolens, el papel político nacional de su investigación como más importante que su visibilidad a nivel internacional.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en