20 juillet 2020
José María Castellano Martínez, « Hunayn Ibn Ishaq, Iohannitius, Johannitius, Joaniçio », Klepsydra, ID : 10670/1.thq4ll
Esto de la traducción (y la interpretación) viene de muy lejos en el tiempo, pero también en el espacio. La tendencia al eurocentrismo nos hace ignorar las aportaciones que seres humanos de otros lugares y épocas aportaron al común. En el caso de la Traductología, no es común abarcar más allá del Occidente del siglo XX, quizá por eso de la rentabilidad de lo inmediato. Hunayn ibn Ishaq en el manuscrito de la Isagoge. Fuente: Wikipedia. En estas interminables y pseudoconfinadas tardes de j...