Quand ‘exil’ devient synonyme de ‘nostalgie’ dans L’étrangère de Malika Oufkir

Fiche du document

Auteur
Date

14 avril 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Source

2LCD

Organisation

OpenEdition



Citer ce document

2lcd, « Quand ‘exil’ devient synonyme de ‘nostalgie’ dans L’étrangère de Malika Oufkir », 2LCD, ID : 10670/1.tz2no5


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Nadia CHAFAI Résumé. L’écriture de l’exil est une manière d’exorciser la peur, l’angoisse et la nostalgie. C’est un subterfuge pour signifier un exil plus vaste. L’Etrangère de Malika Oufkir est un roman de témoignage d’une vie douloureuse et un message d’espoir et d’amour. Le roman retrace la vie des Oufkir dans les prisons marocaines avant de choisir l’exil à la recherche d’une dignité et d’une liberté tant convoitées. Toutefois, cet exil va attiser la nostalgie de Malika Oufkir et causer...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en