Les Liaisons dangereuses : livre de l’ennui ?

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Jean-François Fayard, « Les Liaisons dangereuses : livre de l’ennui ? », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.u3autj


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

Évoquer le thème de l’ennui dans une œuvre telle que les « Liaisons dangereuses » de Choderlos de Laclos, relèverait-t-il d’une approche délibérément provocatrice, voire, plus crûment encore, d’un oxymore littéraire caractérisé ? Et si, dans ce livre éponyme de « roman de mœurs » au Siècle des Lumières, la ronde des amours n’était qu’un écran de fumée destiné à opacifier l’intrigue réelle : la lutte du libertinage de sentiments contre un ennui né de l’oisiveté sociétale don l’aboutissement aura pour nom : Terreur ?

Is “Dangerous Liaisons” a book about boredom? Would evoking the theme of boredom in a work such as Dangerous Liaisons ( Les Liaisons dangereuses) by Choderlos de Laclos, amount to a deliberately provocative approach or, still more crudely, a blatant literary oxymoron? And what if, in this book, which is a sort of “novel of manners” in the Enlightenment era, the round of love-affairs was no more than a smokescreen aimed at obfuscating the real intrigue, namely, the struggle of sentimental libertinism against a sense of boredom born of social idleness whose culmination would be called: Terror?

Das Thema der Langeweile in einem solchen Werk wie „ Gefährliche Liebschaften“ von Choderlos de Laclos zu evozieren, kommt das nicht einer absichtlich provokatorischen Herangehensweise gleich, oder noch direkter, einem ausgesprochen literarischen Oxymoron? Was, wenn in diesem, nach dem „ Sittenroman“ der Aufklärung benannten Buch, der Liebesreigen nichts anderes als ein Ablenkungsmanöver wäre, um die wirkliche Intrige zu verschleiern, nämlich den Kampf der Gefühlslibertinage gegen die dem gesellschaftlichen Nichtstun entspringende Langeweile, die zu Angst und Schrecken führe?

Evocar el tema del aburrimiento en una obra como las “Relaciones peligrosas” de Choderlos de Laclos, ¿implicaría un enfoque manifiestamente provocador, o incluso todavía más abruptamente, un oxímoron específicamente literario? ¿No sería acaso la ronda de amores, en el libro epónimo de “novela costumbrista” del Siglo de las Luces, una cortina de humo destinada a oscurecer la verdadera intriga: la lucha del libertinaje de sentimientos contra el aburrimiento fruto de la ociosidad en la sociedad cuya prolongación tendrá como nombre: Terror?

Evocare il tema della noia in un’opera come « Le relazioni pericolose » di Choderlos de Laclos, non è forse un approccio deliberatamente provocatorio, anzi, in modo ancora più crudo, un ossimoro letterario ? E se il girotondo degli amori, in questo libro eponimo di un “romanzo di costume” dell’Illuminismo, non fosse altro che fumo destinato ad opacizzare la trama reale: la lotta del libertinaggio dei sentimenti contro una noia nata dall’ozio della società, che sfocerà nel Terrore ?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en