Cet article a pour objectif d’élucider la signification de l’expression εἰς λόγον δόσεως καὶ λήμψεως trouvée dans la lettre de l’apôtre Paul écrite à la communauté chrétienne de Philippes en Macédoine (Phil 4 :15). A travers une étude philologique détaillée de chacun de ces termes tels qu’ils apparaissent seuls ou ensembles dans les sources littéraires et documentaires, il est démontré que cette expression appartient à la terminologie comptable ancienne. Il est établi que, contrairement au communis opinio parmi les biblistes, cette expression doit être comprise de façon littérale, et non figurative. Il est finalement conclu qu’il est ainsi fait référence au compte d’une sorte de fondation instaurée par Paul et ses compagnons de Philippes qui était destinée à financer ses activités missionnaires. Ceci constitue en soi la plus ancienne référence à une comptabilité et organisation financière chrétienne.
This paper endeavours to elucidate the phrase εἰς λόγον δόσεως καὶ λήμψεως found in the letter of the apostle Paul to the Christian community at Philippi, Macedonia (Phil 4 :15). By means of a detailed philological survey of each of these terms as they are appear in isolation or in collocation in ancient literary and documentary sources, it is demonstrated that the expression pertains to ancient accounting terminology. It is argued that, contrary to the communis opinio in New Testament scholarship, it should be understood literally, and not figuratively. It is finally concluded that the expression refers to the account of a missionary fund set up by Paul and his Philippian companions to finance his missionary activities. Thus, it constitutes the earliest piece of evidence of Christian financial accounting and organization.
El objeto de este artículo es elucidar el significado de la expresión ἰς λόγον δόσεως καὶ λήμψεως que figura en la epístola del apóstol Pablo a la comunidad cristiana de Filipos en Macedonia (Filip. 4:15). En base a un estudio filológico detallado de cada uno de estos términos, que aparecen juntos o aislados en fuentes literarias y documentales, se demuestra que la expresión pertenece a la terminología contable antigua. Se establece que, al contrario de lo que pretende la communis opinio de los biblistas, dicha expresión se debe leer en su sentido literal y no figurativo. Se concluye que el texto se refiere a la cuenta de una suerte de fundación instituida por Pablo y sus compañeros de Filipos, destinada a costear sus actividades misioneras. La frase estudiada constituye en sí la referencia más antigua a una contabilidad y una organización financiera cristiana.