Dans un contexte de bouleversements sociaux provoqués par l’imminence du conflit mondial de 1914, contexte propice aux formations en foule, l’intérêt de Freud pour les questions de société, déjà manifesté dans Totem et tabou, se trouva fort aiguisé. Poursuivant sa réflexion sur ce sujet, il entreprend de donner une base psychanalytique à la psychologie des foules. Pour ce, il va recourir au processus de l’identification pour en élaborer le concept et aboutir à la découverte de l’einziger Zug, le trait unique identificatoire, qui va révéler sa fonction opératoire au sein de la foule, miroir grossissant de ce qui advient à l’échelle individuelle.
In the context of social upheavals provoked by the imminence of the international conflict of 1914, a context favourable to mass gatherings, Freud’s interest for societal issues, already present in Totem and Taboo, sharpened. Continuing to examine this topic, he decides to give a psychoanalytical base to group psychology. For this purpose, he uses the process of identification in order to elaborate the concept and arrive at the discovery of the einziger Zug, the unique trait of identification, which will reveal its operational function within the masses, magnifying mirror of what takes place at the individual level.
En un contexto de cambios sociales provocados por la inminencia del conflicto mundial de 1914, contexto propicio a las formaciones en masa, el interés de Freud fue acuciado por las cuestiones de sociedad. Decidió dar una base psicoanalítica a la psicología de les masas. Para ello, va a elaborar el concepto de identificación para llegar al descubrimiento del trazo Uno “identificatorio” y su función operatoria en el seno de la masa, lupa de lo que ocurre a nivel individual.