Écritures chinoises, littérature d'ailleurs: « À la table du traducteur » : cycle de conférences et de rencontres

Fiche du document

Date

18 octobre 2014

Discipline
Types de document
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess


Mots-clés

Chine Traduction


Citer ce document

Muriel Detrie et al., « Écritures chinoises, littérature d'ailleurs: « À la table du traducteur » : cycle de conférences et de rencontres », MédiHAL, l'archive ouverte de photographiques et d'images scientifiques, ID : 10670/1.wnlaft


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Dans le cadre du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine, se déroulent en France les 3e Rencontres littéraires franco-chinoises. Celles-ci font suite aux rencontres tenues en France en 2009 et 2011. Les rencontres parisiennes sont organisées par le Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CECMC) de l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS), en partenariat avec la Société des Gens de lettres (SGDL), la BULAC, la Bibliothèque nationale de France, l’Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS), avec le soutien de l’Ambassade de France en Chine et l’Institut français, en collaboration avec l’Association des écrivains de Chine et avec le soutien de l’Ambassade de Chine en France.La rencontre organisée à la BULAC offre l’occasion d’échanger avec les auteurs chinois invités sur les interactions entre traduction et écriture.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en