Corpus-driven Bantu Lexicography Part 3: Mapping Meaning onto Use in Lusoga

Fiche du document

Date

1 janvier 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Lexikos

Organisation

SciELO




Citer ce document

Gilles-Maurice de Schryver et al., « Corpus-driven Bantu Lexicography Part 3: Mapping Meaning onto Use in Lusoga », Lexikos, ID : 10670/1.xbdb5c


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

This article is the third instalment in a trilogy of studies that deal with corpus-driven Bantu lexicography as applied to Lusoga. Having dealt with corpus-building in Part 1, and macrostructural aspects in Part 2, we now focus on the microstructure of a dictionary and in particular on the concept of Mapping Meaning onto Use. The starting point is Patrick Hanks's book chapter by the same title, which we transpose to a study of the high-frequent motion verb -v- in Lusoga. Our detailed analysis is as much practical as it is methodological.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en