Tradizione manoscritta e citazioni epigrafiche di Ovidio : una nota su Trist. 1, 3, 25 e Pont. 1, 2, 111 alla luce di alcuni confronti epigrafici

Fiche du document

Date

1 septembre 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Gregori Gian Luca et al., « Tradizione manoscritta e citazioni epigrafiche di Ovidio : una nota su Trist. 1, 3, 25 e Pont. 1, 2, 111 alla luce di alcuni confronti epigrafici », Loxias-Colloques - Collection d'actes de colloques du CTEL, ID : 10670/1.yfut6j


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

La fortune littéraire d’Ovide est grande dans les années qui suivirent sa mort : l’influence de sa poésie se retrouve non seulement dans la littérature de l’époque impériale, mais aussi dans de nombreuses inscriptions, fréquentes surtout aux Ier, et puis aux IVe et Ve siècles de notre ère. Trist. 1, 3, 25 et Pont. 1, 2, 111, en particulier, sont deux exemples significatifs dans lesquels la comparaison épigraphique pourrait aider à résoudre des problèmes textuels dans la tradition manuscrite. Notre contribution vise à évaluer le degré de fiabilité des réminiscences ovidiennes présentes en épigraphie métrique, afin de procéder à une reconstruction du texte ovidien.

This paper discusses two verses of Ovid’s Tristia (1, 3, 25) and Epistulae ex Ponto (1, 2, 111), for which the manuscript tradition is discordant. These lines are quoted in three epigraphic documents: CLE 1339 = ICVR, I 3903, CLE 1979 = ICVR, VIII 23529 and CLE 1988 = CIL, VI 37965. How reliable are the quotations in the Latin inscriptions? Do they help to reassess the Ovidian text? The main purpose of this study is to answer such questions, with respect to these particular cases.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en