Les inscriptions latines de la Régence de Tunis à travers le témoignage de F. Ximenez Latin inscriptions of the Regency of Tunis throw the manuscripts of F. Ximenez Fr En

Fiche du document

Date

29 avril 2015

Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Theses.fr

Collection

Theses.fr

Organisation

ABES

Licences

Restricted Access , http://purl.org/eprint/accessRights/RestrictedAccess


Mots-clés

Épigraphie latine Afrique Romaine Tradition manuscrite Antiquaires XVIIIe s. Régence de Tunis Latin epigraphy Roman Africa Manuscript tradition Antiquarians 18th century Regency of Tunis


Citer ce document

González Bordas Hernán, « Les inscriptions latines de la Régence de Tunis à travers le témoignage de F. Ximenez », Theses.fr, ID : 10670/1.zd768y


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cette thèse porte sur l’activité épigraphique de F. Ximenez, administrateur de l’hôpital trinitaire de Tunis qui, entre 1720 et 1735, a entrepris plusieurs excursions dans la Régence. Ses ouvrages sont restés inédits pour la plupart et, bien qu’ils aient été dépouillés à l’occasion de la publication du huitième volume du Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL), une relecture s’avérait nécessaire. En effet, plusieurs des informations relatives aux inscriptions n’avaient pas été relevées, tandis que d’autres n’avaient pas été interprétées de manière satisfaisante. Ces informations concernent les caractéristiques des monuments épigraphiques, leur localisation ainsi que les conditions de leur découverte. Les erreurs d’interprétation faites lors du dépouillement des manuscrits de F. Ximenez ont mené à la création de doublons, mais ont conduit également à situer la provenance de certaines inscriptions loin du site qui leur correspond. Afin de mieux cerner les itinéraires empruntés par F. Ximenez pour déterminer les sites de provenance des inscriptions, il a été indispensable de consulter des cartes archéologiques tant anciennes que récentes et de se rendre sur le terrain afin de suivre les pas de cet auteur et ainsi reconstituer ceux de ses parcours qui apparaissaient comme les plus obscurs. De même, la relecture des manuscrits de F. Ximenez et la comparaison avec les textes des voyageurs qui lui étaient contemporains ont permis de reconstituer les stemmata de la tradition manuscrite des inscriptions. Il s’agissait d’analyser la transmission des informations entre les antiquaires de l’époque et de rendre à chacune des parties en cause ce qui lui était dû. Ces comparaisons nous ont mené à analyser les motivations et les intérêts de F. Ximenez relativement aux inscriptions anciennes. Qu’est-ce qui l’intéresse principalement dans les épigraphes ? Quels types de données collecte-t-il les concernant et quelles informations tente-t-il de déduire à partir de ces documents ? Comment en fait-il les relevés ? Ces aspects nous ont permis de mieux situer F. Ximenez au sein des antiquaires de son époque ; pour cela, il a d’ailleurs été nécessaire d’étudier la réception par quelques-uns de ces antiquaires. Quelle était l’opinion de ces savants le concernant ? Comment se sont-ils servis des informations que F. Ximenez a recueillies ?

This thesis deals with the epigraphical activity of F. Ximenez, the administrator of the Trinitarians hospital at Tunis who, between 1720 and 1735, undertook several excursions in the interior of the Regency. Most of his work remains unpublished, and even and even after being dissected for the publication of the Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL), a re-reading have been proved to be necessary. Indeed, a certain amount of the information on the inscriptions was yet to be discerned and a significant part extracted from it hasn’t been correctly interpreted. They concern the features of the epigraphical monuments as well as their localisations and the conditions of their discovery. The major blunders committed interpreting the manuscripts of F. Ximenez have created duplications of inscriptions and have let researchers think that some inscriptions came from what it tourned out to be the wrong places. In order to draw up the itineraries of F. Ximenez and to determine the sites of origin of the inscriptions it has been essential to consult the ancient and recent archeological maps, along with a field visit in the country in order to follow his steps, shedding light on the case of his more unclear journeys. This new reading of the manuscripts of F. Ximenez and the comparison with the works of the contemporary travellers have also allowed to recreate the stemmata of the manuscript tradition of inscriptions. The aim has been to analyse the transmission of information between the antiquarians of that time and give back to all of the parties involved what was due to each one of them. These comparisons have led us to analyse the reasons and the interests of F. Ximenez with regard to the ancient inscriptions. What's his main interest concerning the epigraphs? What kind of data does he gather from them and what kind of information does he try to deduce from them? How does he take the tracings? These approaches have allowed to place F. Ximenez within the antiquarians of his time, but in order to do this it has been essential to study the reception which some of them have made of the manuscripts of F. Ximenez. What was the opinion of those scholars on F. Ximenez? How did they use the data he has gathered? We have attempted to answer these as well as other questions in this thesis.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en