Nella bottega di Valerio Magrelli: traduzioni, calligrammi, pièces e rime.

Fiche du document

Date

30 décembre 2020

Type de document
Périmètre
Identifiant
Organisation

OpenEdition


Citer ce document

Cristina Longo, « Nella bottega di Valerio Magrelli: traduzioni, calligrammi, pièces e rime. », La bottega delle parole, ID : 10670/1.zqgra4


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Perdo ore e ore per le interiezioni, come rendere plausibile un «Vattene via!». Se ci penso, è un po’ come il lavoro di un accordatore cieco che usa solo l’orecchio: si deve accordare il testo al momento della lingua. A cura di Cristina Longo Questa è un’intervista particolare. Tanto particolare da non chiamarla nemmeno intervista, piuttosto una conversazione. Come in un colloquiare fra amici, tempo fa ci siamo accomodati per scambiare aneddoti, esperienze di traduzione, e ascoltare il punto...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en