3 septembre 2019
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Mathilde Lévêque, « Traduire pour Mame », Presses universitaires de Rennes, ID : 10.4000/books.pur.115848
Michel Manson a montré que la rencontre entre Louis Friedel et l’entreprise Mame est à l’origine de la publication de livres pour la jeunesse et de la création de collections spécifiquement destinées à un jeune public. Mais, si les traductions des contes du chanoine Schmid par Friedel constituent l’épine dorsale de la création de la « Bibliothèque de la jeunesse chrétienne », traduire correspond pour Mame à un double projet. Il s’agit d’opérer un transfert culturel qui implique de choisir, pu...