Time in French, or Nabokov’s Mobile Image of Eternity

Fiche du document

Date

19 septembre 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Leland de la Durantaye, « Time in French, or Nabokov’s Mobile Image of Eternity », Presses universitaires de Strasbourg, ID : 10.4000/books.pus.5384


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

In his first published interview, Nabokov, then living in Berlin, said that there was no German influence on his work, but that “one might properly speak about a French influence” (Lectures on Literature, xx). This French influence was of many sorts, and began as early as Nabokov could remember, with his learning of the language as a small boy and his voracious early reading of its literature (he claimed, for instance, to have read all of Flaubert by the age of fifteen [Boyd, 1990, 91]). Fren...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en