Interaction en formation des enseignants de langue

Fiche du document

Date

7 novembre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5772

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Lin XUE et al., « Interaction en formation des enseignants de langue », Recherches en didactique des langues et des cultures, ID : 10.4000/rdlc.1037


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr De

En littérature de la didactique des langues, les discussions autour de la notion d’interaction s’actualisent et s’enrichissent avec l’ère numérique. Si toute situation d’interaction implique la présence des protagonistes interactants, leurs échanges ne sont possibles qu’avec le repérage et l’interprétation des signes discursifs, mimo-gestuels et émotionnels. Une compréhension de l’importance de l’émotion en situation d’enseignement nécessite de ce fait une attention particulière en matière de formation des enseignants (Arnold, 1999 ; Zembylas, 2003 ; Aguilar-Río, 2013). Cet article s’attache à présenter un projet franco-allemand de formation hybride dans lequel collaborent de futurs enseignants de langue des deux pays. En proposant différentes tâches d’ordre théorique et pratique, le dispositif vise à sensibiliser ces futurs enseignants de langue à une prise de recul sur le plan émotionnel. Les résultats de cette analyse préliminaire, issus de la confrontation des réponses au pré-questionnaire et des rapports réflexifs, permettent de réfléchir sur la validité du projet ainsi qu’aux éventuelles modifications à effectuer.

Der Artikel behandelt ein deutsch-französisches Blended Learning-Projekt, bei dem zukünftige Fremdsprachenlehrer/innen in Kleingruppen über das Internet Aufgaben bearbeitet haben. Da sich Lehr-/Lernprozesse in sozialer Interaktion vollziehen, für die die Präsenz der Interaktionsteilnehmer von zentraler Bedeutung ist, um diskursive Elemente wie Emotionen dekodieren zu können, muss dieser Begriff im digitalen Zeitalter neu aufgerollt werden. Folglich müssen auch angehende Fremdsprachenlehrer/innen für den Einfluss affektiver Faktoren wie Emotionen in Lehr-/Lernsituationen sensibilisiert werden. Der Artikel zeigt, wie dies computergestützt mithilfe eines aufgabenorientierten Ansatzes geschehen kann und stellt erste Ergebnisse der Fragebögen und Reflexionsberichte der Studierenden dar. Abschließend wird ein kritischer Blick auf die Gestaltung des Blended Learning-Projekts in der fremdsprachlichen Lehrerbildung geworfen.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en