Former à la traduction scientifique et technique : le cas d’un projet réel de fin de Master

Fiche du document

Auteur
Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Enrico Monti, « Former à la traduction scientifique et technique : le cas d’un projet réel de fin de Master », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.rfr27w


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This paper sets out to analyse the approach to scientific and technical translation of a group of MA students in the context of a real translation project. The MA programme and its scope will be presented, in order to contextualise the project and its aims. Within such framework, the paper will focus more specifically on a collaborative project carried out in 2022 with the Translation Centre for the Bodies of the European Union.

Ce texte se propose d'analyser l'approche à la traduction scientifique et technique d'un groupe d'étudiants de Master dans le cadre d'un projet réel de traduction. Nous présenterons d'abord le cadre de la formation, pour pouvoir contextualiser le projet de traduction et ses objectifs, puis nous analyserons plus en particulier l'expérience menée en 2022 en collaboration avec le Centre de traduction des organes de l'UE.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en