Maryse Condé’s youth novel Rêves amers appeared for the first time in the magazine Je bouquine in 1987 before being taken up by the Bayard youth editions in 2001. Dealing with the tragic experience of migration, it highlights the recurrent reality of social slavery (Mbembe 2013). « The French-langua...
The article proposes to study Maryse Condé's youth literature and to show how they relate to the rest of her work. While she uses various literary genres - rewriting traditional tales, life stories, and historical novels - her concern remains the same: to tell the life of the West Indies, to evoke A...
This article proposes a study of the representation of women in three of Maryse Condé's novels for young people: Rêves amers (reprint of Haïti chérie), Savannah Blues and La Belle et la Bête, a Guadeloupean version. In these fictions, Maryse Condé challenges gender stereotypes, particularly around m...
While in Mort d’Oluwémi d’Ajumako, Ajumako rules his people with tyranny and refuses to cooperate with the new political regime, Dieudonné wishes in Dieu nous l’a donné to tackle the colonial system and its consequences but is unable to rally his people to his revolutionary ideas. These two plays by...
This article examines the place of Maryse Condé's children's literature in her general bibliography, and in the critical reception. The relative marginalization of these works appears to be due to factors specific to the editorial sector as a whole, and to other factors specific to Francophone women...
Women in the African diaspora have been scarred by the traumatic sexualized heritage of slavery; an inheritance that affects their ability to build relationships and identities. In the context of this heritage Condé explores in two different media the impact of trauma and racism on the ability of t...
This article examines the representation of history in Maryse Condé's radical protest theater. While official discourse uses history and memory to glorify republican values and the Revolution that produced them, Condé seeks to deconstruct this positivist history by offering a Creocentric perspective...
This article examines how Maryse Condé portrays the struggles faced by migrant children in her novels Rêves amersand Conte Cruel. These two novelsdepict howchild protagonists are forced to assume adult responsibilities in order to help their families. As a spokesperson for these children, Condé uses...
The composer Yoshihisa Taïra (1937-2005) seeks - in his composition - to achieve a cultural synthesis between France, where he was trained and lived, and Japan, his country of origin. He then uses meditation as a musical theme to free himself from the intellectualization and verbalization of music,...
This study examines, through a corpus of horrific video games developed in France over a period of nearly 25 years, how the renewal of iconographies and the re-reading of narrative codes, as well as the game mechanics usually employed in them, rarely constitute the core of French videogame proposals...
This article proposes to question the practice, or rather the practices, of ikebana as a traditional phenomenon of Japanese culture. Relatively confidential in France, its specificity is based on an ancestral tradition transmitted from generation to generation and cultivates an original look at the...
Through the video game Watch Dogs, we propose to question the relationship between an urban space and its hero, between a narrative city and Aiden Pearce. We will rely mainly on a definition of mimicry (imitation), based on a Ricoeurian rereading of a concept from Aristotle's Poetics, a reconfigurat...
The integration of elements that refer to the peculiarities of Japanese gastronomy and culinary practices is a fairly common phenomenon in novels, essays, guides, comic books, digital productions, and films. These inserts have a direct informative role on this country (or on its globalized outgrowth...
Video games, vectors of model characters for the public, are confronted with the problem of representations. Faced with dominant male figures, gender and ethnic minorities are often not proposed to the public or when they are, these representations are often problematic. The French-speaking industry...
The release of Assassin's Creed Unity (2014), the first episode of the series concerning the History of France, creates a polemic launched by the Left Party. This political party considers that the representations in the game are propaganda against the Revolutionaries and a re-reading of historical...
Two French authors who have stayed in Japan, Thomas B. Reverdy and Eric Faye, have each written a novel on the subject of missing persons in Japan. Thomas B. Reverdy's novel Les Évaporés (2013) describes the voluntary disappearance of a man struggling with the dark affairs surrounding the Fukushima...
Among the translations of Japanese poems into French is Jacques Roubaud's collection Mono no aware. Le Sentiment des choses (1970), offers us a singular case: it is not a translation in the narrow sense of the term, but rather, according to Roubaud, "poems borrowed from Japanese. The article aims to...
France used to have one of the most powerful cultural diplomacy: it needs nowadays to modernize its strategy to hold on to its international position. France has a long history of foreign cultural policy and is one of the few countries that have placed great emphasis on fostering its culture abroad....