La ‘médicalisation’ de la terminologie du textile en anglais, une analyse diachronique basée sur corpus

Fiche du document

Date

18 décembre 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-991X

Organisation

PREO

Licences

Licence CC BY 4.0 , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Pascaline Dury, « La ‘médicalisation’ de la terminologie du textile en anglais, une analyse diachronique basée sur corpus », Textes et contextes, ID : 10670/1.fog15r


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’article qui suit décrit les résultats d’une recherche appliquée portant sur l’évolution diachronique de la terminologie anglaise du textile. Cette recherche se base sur les résultats chiffrés et sur l’étude de contextes extraits d’un corpus unilingue, couvrant une période allant de 1940 à 2017. Le corpus est constitué d’articles de recherche portant sur les fibres et les matériaux textiles. L’objectif est d’observer l’évolution du lexique anglais du textile depuis 1940 et tout particulièrement d’y repérer les différentes manifestations d’une ‘médicalisation’, c’est-à-dire de l’utilisation accrue de termes et de concepts médicaux dans le domaine. Les résultats extraits du corpus montrent que le développement de la recherche sur les textiles techniques à visée médicale se traduit, depuis les années 2000, par une ‘médicalisation’ directe du lexique, de nombreux termes médicaux jusque-là absents du domaine étant utilisés dans des articles de plus en plus nombreux portant sur ce type de textiles. Une analyse plus détaillée du corpus permet de constater qu’une ‘médicalisation’ de ce lexique a également lieu à un niveau plus diffus, de nombreux termes et des formants médicaux étant utilisés pour décrire des textiles qui n’ont pas d’application ou de propriété médicales et/ ou chirurgicales.

This article analyses how the English used in textile research has increasingly grown ‘medical’ over the years. The diachronic study presented below makes use of a corpus of research articles on textile fibers and materials published in English between 1940 and 2017. Statistical data as well as detailed analysis of contexts are used to show how the recent development of so-called medical and healthcare textiles has led to a first, direct fertilisation of the lexicon, many health-related terms and concepts having been adopted since 2000. The information extracted from the corpus also shows that the lexicon of textile has been changed at a deeper level, many medical terms and some medical suffixes being now in general use among researchers to describe fibers and fabrics which are not meant to have any medical and/or surgical applications.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en