CLAPI

Fiche du document

Date

12 octobre 2017

Discipline
Type de document
Langue
Identifiant
  • 11403/CLAPI
Source

ORTOLANG

Collection

Ortolang

Organisation

Équipex ORTOLANG

Licences

free_for_non_commercial_use , Libre sans utilisation commerciale , Free for non commercial use , , Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International


Résumé 0

La base CLAPI (Corpus de LAngues Parlées en Interaction, http://clapi.ish-lyon.cnrs.fr) a été conçue et réalisée par l'équipe de recherche LIS du laboratoire ICAR pour documenter et analyser la Langue Parlée en Interaction (Groupe ICOR, 2010). La base comprend des corpus oraux composés d'enregistrements audio et vidéo de situations naturelles d'interactions, principalement entre natifs, dans des situations sociales très variées : professionnelles, privées, commerciales, institutionnelles, de service, médicales, … Ces données sont qualifiées de naturelles dans la mesure où la situation est enregistrée ou filmée dans le lieu où elle se déroule (salle de réunion, appartement, commerce, …) sans aucune consigne donnée aux locuteurs et sans intervention des chercheurs. La base continue à être alimentée et contient à ce jour (2017) 60 corpus, 63h de données requêtables et 46h de données téléchargeables sous licence Creative Common CC BY-NC-SA 4.0 FRL'archive se compose de deux parties suivant les éventuelles restrictions d'accès "Corpus complet en téléchargement libre" et "Corpus avec le signal sous convention de recherche", chaque dossier correspond au nom du corpus et comprend :- des métadonnées : un fichier au format Dublin Core/Olac- un fichier TEI comprenant les métadonnées et la transcription (excepté pour les quelques transcriptions seulement au format pdf)- un extrait audio ou vidéo de 1mn - le signal vidéo : un enregistrement mp4 plus éventuellement un enregistrement avi ou wmv- le signal audio : un enregistrement wav plus éventuellement un enregistrement mp3- la transcription: un fichier en transcriber ou praat ou clan ou rtf et un fichier en pdf - à venir un fichier TEI, regroupant métadonnées et transcription, normalisé suivant les recommandations du consortium CORLID'autres corpus, dont le signal et la transcription sont soumis pour des raisons éthiques à la signature d'une convention de recherche, ne sont pas téléchargeables mais néanmoins requêtables dans la plateforme outillée de CLAPI

document thumbnail

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en