Implementing quantitative data in a qualitative contrastive approach: the case of COME+V-ING

Fiche du document

Date

2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/11qbf
Source

Anglophonia

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2427-0466

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/11qbo

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/11qbo

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Lucie Gournay, « Implementing quantitative data in a qualitative contrastive approach: the case of COME+V-ING », Anglophonia


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article propose de montrer comment les approches linguistiques quantitatives peuvent être combinées avec une méthodologie d’analyse traditionnellement plus qualitative. Pour ce faire, l'objet linguistique de l'étude est la séquence homotactique COME+V-ING en anglais, déjà travaillée d’un point de vue contrastif par Chuquet 2004 et Malà 2015. En recourant au corpus COCA-BYU et aux tableaux de fréquence, de nouveaux arguments sont avancés pour aboutir à une typologie qui permet de distinguer la collostruction [COME+V-ING] (comme dans She came running in the kitchen) des autres manifestations de la séquence linéaire COME+V-ING. En se concentrant sur la collostruction [COME+V-ING], la question de sa fonction sémantique est abordée. Encode-t-elle une perception subjective, une soudaineté comme cela a été discuté auparavant par d'autres auteurs ? A l'aide de données de traduction, collectées à partir d'un corpus littéraire représentatif, nous soutenons que, bien que la perception et la soudaineté soient souvent associées en contexte à l'utilisation de [COME+V-ING], la collostruction elle-même n'encode pas ces valeurs. Elle implique plutôt que l'événement exprimé est marqué comme inévitable.

This paper sets out to describe how quantitative approaches can be combined within a framework traditionally based on a qualitative-only methodology. In order to do so, the linguistic focus of the study is the homotactic sequence COME+V-ING in English. Resorting to the COCA-BYU and frequency tables, new arguments are brought forward leading to a typology that helps sort out the collostruction [COME+V-ING] (like in She came running in the kitchen) from other manifestations of the linear sequence in COME+V-ING. Focusing on the collostruction [COME+V-ING], the question of its semantic function is addressed. Does it encode subjective perception, suddenness as it was discussed before by other authors ? Using translation data, collected out of a representative literary corpus, it is argued that although perception and suddenness are often associated in context with the use of [COME+V-ING], the collostruction itself does not encode these values. Rather, it implies that the event expressed is marked as inevitable.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines