Retour en Avignon. Le rapatriement de Laure chez Vasquin Philieul

Fiche du document

Date

2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/11z2d
Source

Littérales

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/3039-3922

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2802-3293

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/11z3h

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/11z3h

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/




Citer ce document

Frédéric Tinguely, « Retour en Avignon. Le rapatriement de Laure chez Vasquin Philieul », Littérales


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article étudie dans une perspective « mythographique » la première grande traduction française des Rerum Vulgarium Fragmenta de Pétrarque, publiée entre 1548 et 1555 par Vasquin Philieul. Plutôt que de s’intéresser à la traduction elle-même, il examine les « arguments » que le lettré de Carpentras insère entre les poèmes et qui contribuent à narrativiser l’œuvre, à prolonger et à infléchir le récit déjà mythique du grand amour provençal. Les divergences avec le célèbre commentaire d’Alessandro Vellutello, mais aussi certaines convergences avec le mythe de la découverte du tombeau de Laure par Maurice Scève, montrent que Philieul entend servir la politique culturelle de la couronne française tout en revendiquant un ancrage plus spécifique, en Avignon et dans le Comtat Venaissin.

This article examines from a “mythographic” perspective the first major French translation of Petrarch’s Rerum Vulgarium Fragmenta, which was published between 1548 and 1555 by Vasquin Philieul. Rather than focusing on the translation itself, it examines the “arguments” which the scholar from Carpentras inserts between the poems to narrativize the work, extending and inflecting the already mythical tale of the great Provençal love. Discrepancies with the famous commentary by Alessandro Vellutello, but also convergences with the story of the discovery of Laure’s tomb by Maurice Scève, show that Philieul intends to serve the cultural policy of the French crown while claiming a more specific anchoring, in Avignon and the Comtat Venaissin.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines