Can context undo constructional meaning? A Construction Grammar study of French en situation de + NOUN

Fiche du document

Date

2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/12rcx
Source

CogniTextes

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5322

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/12rd4

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/12rd4

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Sophie Raineri, « Can context undo constructional meaning? A Construction Grammar study of French en situation de + NOUN », CogniTextes


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article se propose d’étudier dans quelle mesure le contexte dans lequel une construction est employée en affecte le sens. Il prend pour objet l’expression française en situation de + NOM, dont le sens fait débat chez les locuteurs dès lors qu’elle est appliquée à des référents humains (ex. en situation de handicap, en situation de pauvreté). Sur la base de données de corpus, l’expression est analysée en tant qu’idiome constructionnel associant à une forme des propriétés sémantiques et pragmatiques. En dépit du conflit régulièrement observé entre le sens de caractérisation circonstancielle émergeant des éléments constitutifs de la construction et le sens de caractérisation inhérente qu’elle prend en contexte, l’étude montre que la pression contextuelle n’a pas oblitéré le sens constructionnel de en situation de + NOM. La construction conserve en effet ses propriétés sémantiques et pragmatiques, qui la distinguent d’expressions référentiellement équivalentes et lui assurent longévité. Outre sa contribution à la recherche sur l’euphémisme et le langage dit « politiquement correct », cet article démontre la nécessité de maintenir la distinction entre sémantique et pragmatique dans les études menées sur le langage et le changement linguistique dans le cadre d’une grammaire des constructions (CxG) basée sur l’usage.

This article investigates the extent to which context can impact the meaning of a construction. It focuses on the French expression en situation de (‘in situation of’) + NOUN, whose meaning is contested among language users when specifically applied to human referents (e.g., en situation de handicap ‘disabled’, en situation de pauvreté ‘poor’). Analyzed as a constructional idiom, its meaning is mapped out on the basis of corpus data. Although a clash is consistently observed between the “circumstantial characterization” meaning arising from the constituent parts of the construction and the “inherent characterization” interpretation it typically receives in context, I argue that contextual pressure has not resulted in the obliteration of constructional meaning. En situation de + NOUN is shown to retain semantic and pragmatic properties that distinguish it from referentially equivalent expressions and ensure its longevity. In addition to making a contribution to research on euphemism and so-called ‘politically correct’ language, the article demonstrates the necessity to uphold the semantics/pragmatics distinction in usage-based Contruction Grammar (CxG) studies of language and language change.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines