Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1775-3821
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0007-4640
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/12vel
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/12vel
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Bai Zhimeng, « La traducción de la poesía china al catalán después de la dictadura franquista », Bulletin Hispanique
La diffusion de la poésie chinoise dans le monde catalan a repris après la dictature de Franco. L’objectif de ce travail sera d’étudier la traduction en catalan de la poésie chinoise post-franquiste, en portant notre attention et notre analyse à la fois sur les anthologies publiées pendant cette période et sur le rôle des traducteurs dans tout le processus de translation, de compilation et de publication.