“Cloistering from the common”? Shakespeare’s Sonnet 130 and the Power of the Commonplace

Fiche du document

Date

2025

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/13on0
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/13on7

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/13on7

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-38185-262-1

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-38185-260-7

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/



Citer ce document

Rémi Vuillemin, « “Cloistering from the common”? Shakespeare’s Sonnet 130 and the Power of the Commonplace », Presses universitaires de Caen


Partage / Export

Résumé En Fr

This chapter offers a reading of Shakespeare’s sonnet 130 whose aim is to rethink its use of the poetic commonplace and the way we envisage it by placing it in the perspective of the history of the early modern English lyric. While the poetry of Petrarch and his imitators was largely part of an elite culture shared throughout Europe, the democratising power of the press allowed it to circulate much more widely than just in a few learned circles. I will take issue with the “parody theory” (Gordon Braden), according to which what singles out Shakespeare from other authors is his parodic use of conventions. Adopting a historicised approach, I contend that sonnet 130 is still partly misunderstood because the device of the blazon has been oversimplified and its historicity unwittingly denied. Sonnet 130 is a crucial text of the Shakespearean canon because it has been used to support a critical apparatus that has legitimised an aristocracy of taste based on the rejection of “conventions” (Christopher Warley). However, it is precisely by using a common Petrarchan language that Shakespeare was able to build a vision of the beloved that eschewed both elevation and debasement and that could be related to the common experience of a fallen world.

Ce chapitre propose une lecture du sonnet 130 de Shakespeare qui s’applique à repenser le lieu commun en l’historicisant, et en évoquant d’une part son usage, d’autre part la manière dont il a été traité par la tradition critique. La poésie de Pétrarque et de ses imitateurs, inscrite dans une culture partagée par les élites européennes, a toutefois circulé bien au-delà de quelques cercles lettrés, notamment grâce au pouvoir de démocratisation de la presse. Je soulignerai les limites de la « théorie de la parodie » (Gordon Braden), selon laquelle ce qui distingue Shakespeare d’autres auteurs est son usage parodique des conventions. Le sonnet 130 n’est peut-être encore aujourd’hui que partiellement compris, notamment parce que le procédé du blason a été envisagé de manière insuffisamment complexe et trop peu historicisée. Son statut de texte crucial du canon shakespearien provient d’approches critiques qui l’ont utilisé pour légitimer une aristocratie du goût fondée sur le rejet des « conventions » (Christopher Warley). Et pourtant, c’est bien par le recours à un langage pétrarquiste commun que Shakespeare a pu construire une vision de l’objet aimé qui échappe à la fois à l’éloge et à l’abaissement, pour se référer à une expérience partagée d’un monde d’après la Chute.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines