Hörspiel et musique autour de 1960 : l’exemple du Hörspiel de Dieter Wellershoff, Am ungenauen Ort

Fiche du document

Auteur
Date

2025

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/13ph7
Source

Trajectoires

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-9057

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/13pge

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/13pge

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/




Citer ce document

Adina Toma, « Hörspiel et musique autour de 1960 : l’exemple du Hörspiel de Dieter Wellershoff, Am ungenauen Ort », Trajectoires


Partage / Export

Résumé Fr De En

L’importance et les emplois de la musique dans les Hörspiele, genre hybride et en constante redéfinition, ont fluctué depuis sa naissance jusqu’à aujourd’hui. L’esthétique de ce genre radiophonique s’est concentrée, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale en Allemagne de l’Ouest, sur le langage verbal et a évolué jusqu’à un changement de paradigme à la fin des années 1960 avec le Neues Hörspiel, qui met la musique et l’expérimentation sonore non-verbale au centre de sa dramaturgie et fait du manuscrit une partition. Au-delà de ces catégories schématiques de l’histoire du Hörspiel, l’article interroge l’emploi de plus en plus important et divers de la musique autour de 1960, à travers l’exemple d’une œuvre de Dieter Wellershoff, Am ungenauen Ort (1960, SDR), où recours à la musique et musicalisation répondent à la thématique de la difficulté du langage et du dialogue.

Die Bedeutung und die Funktion von Musik in Hörspielen – einem hybriden Genre, das sich ständig neu definiert – haben sich seit seiner Entstehung bis heute gewandelt. In Westdeutschland lag der ästhetische Fokus des Hörspiels nach dem Zweiten Weltkrieg zunächst auf der verbalen Sprache, bis es Ende der 1960er Jahre zu einem Paradigmenwechsel kam : Mit dem Neuen Hörspiel rückten Musik und nonverbale Klangexperimente ins Zentrum der Dramaturgie, und das Manuskript wurde zur Partitur. Jenseits dieser schematischen Einteilung der Hörspielgeschichte hinterfragt dieser Artikel die zunehmende und vielfältige Verwendung von Musik um 1960 anhand eines Werks von Dieter Wellershoff, Am ungenauen Ort (1960, SDR), in dem der Einsatz von Musik und die Musikalisierung auf die Thematik der Sprach- und Dialogschwierigkeiten eingehen.

The importance and uses of music in the Hörspiele, a hybrid genre that is constantly being redefined, have fluctuated from the moment it originated to the present day. In West Germany, the aesthetics of this radio genre focused on verbal language after the Second World War and evolved until a paradigm shift at the end of the 1960s with the Neues Hörspiel, which placed music and non-verbal sound experimentation at the centre of its dramaturgy and turned the manuscript into a score. Beyond these schematic categories of the history of the Hörspiel, the article examines the increasingly important and diverse use of music around 1960, based on the example of a work by Dieter Wellershoff, Am ungenauen Ort (1960, SDR), in which the use of music and musicalisation respond to the theme of the difficulty of language and dialogue.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines