2025
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1762-6153
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/13wsw
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Nassif Muhammed Ali, « Lions and Bears: The World Wars in Malayalam Cartoons », Revue LISA / LISA e-journal
Intitulée Mahakshamadevatha ou « La grande déesse de la famine » (Vidooshakan, octobre 1919), la première caricature publiée en malayalam dépeint l'impact de la Première Guerre mondiale dans la région côtière du sud-ouest du sous-continent indien, connu aujourd'hui sous le nom d'État du Kerala. Au début de la Seconde Guerre mondiale, les caricatures étaient devenues un élément constitutif des magazines humoristiques en malayalam tels que Sanjayan, Vishwaroopam et Naradar. L’étude de ces caricatures montre une préoccupation durable pour la Seconde Guerre mondiale, offrant parfois des détails inattendus. Si Vidooshakan fut le premier à publier une caricature en malayalam, Sanjayan et Vishwaroopam présentent les caricatures les plus accomplies, tant du point de vue de leur qualité technique que de leur fréquence de publication. Naradar se distingue par la nature bilingue de ses publications en malayalam et en anglais. Ce point est particulièrement intéressant pour la présente étude, car les articles en anglais portaient presque toujours sur des questions internationales. Ces revues constituent donc le cœur de cet article. De par sa nature même, la caricature véhicule souvent des opinions tranchées, biaisées, voire dogmatiques, et l'un des premiers magazines à manier cette arme dans toute sa splendeur a été le magazine britannique Punch. Les spécialistes sont unanimes pour affirmer que la caricature moderne est arrivée en Inde de la Grande-Bretagne, inspirée par le magazine satirique Punch. Parmi la pléthore d'œuvres qui abordent les guerres mondiales, ce matériel se distingue par la perspective originale d’analystes et de caricaturistes situés dans une région éloignée des lieux où la guerre faisait rage. L'étude des caricatures en malayalam sur les guerres mondiales offre donc une vision différente des événements, permettant d'étudier le point de vue du public vernaculaire sur la guerre. Cet article aborde donc ces caricatures comme des sources primaires et vise à les interpréter comme des documents reflétant et influençant la culture populaire.