2011
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/1gox
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.apu
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-84832-445-6
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-84832-127-1
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Franck Barbin, « Dépasser la dualité en traduction : l’équivalence en matière de questionnaire », Artois Presses Université
IntroductionCette contribution est directement inspirée de notre participation à un projet de recherche sur la vision du mentoring et la gestion des émotions dans les entreprises françaises et anglaises. Au cours de ce projet en collaboration avec l’École des Mines de Paris, l’ICN École de management de Nancy et la Brunel Business School de Londres, nous avons été amené à remettre en question les stratégies mises en place habituellement pour traduire les questionnaires. Il faut dire que peu de...