Le travail de l’os et du bois de cerf dans un sanctuaire de l’agglomération du Gué-de-Sciaux (Antigny, Vienne)

Fiche du document

Date

2010

Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/1ipg
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/1j6r

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.artehis

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-915544-67-1

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-915544-14-5

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554




Citer ce document

Isabelle Bertrand et al., « Le travail de l’os et du bois de cerf dans un sanctuaire de l’agglomération du Gué-de-Sciaux (Antigny, Vienne) », ARTEHIS Éditions


Partage / Export

Résumé Fr En De

Le Gué-de-Sciaux est situé à l’est de la cité des Pictons, sur la voie reliant Poitiers (Lemonum) à Bourges (Avaricum) ; un des sanctuaires a livré des vestiges liés au traitement des carcasses animales et à la consommation de la viande des animaux abattus sur place, ainsi que des indices de travail de l’os et du bois de cerf. Au début du ier s., les rejets artisanaux proviennent de fosses dont le comblement est selon les cas, en totalité ou en partie rituel ; entre la fin du ier s. et le début du iie s. ap. J.-C., un artisan de l’os était installé au sud-est du lieu de culte, dans des pièces aménagées dans la galerie. L’étude de ces rejets, combinée aux autres indices artisanaux, pose la question des relations entre le sanctuaire et les artisans à travers la gestion des matières premières issues de l’activité cultuelle.

Le Gué-de-Sciaux lay to the east of the civitas capital of the Pictones, on the route linking Poitiers (Lemonum) with Bourges (Avaricum). One of its sanctuaries has produced evidence for the processing of animal carcasses and for the consumption of the meat of animals killed on the spot, as well as traces of bone-and antler-working. At the beginning of the 1st century AD, craft debris came from pits, the fill of which was either wholly or partly ritual. Between the end of the 1st century and the beginning of the 2nd century AD, a bone-worker set up a workshop in the south-eastern part of the sanctuary, in rooms set out in the portico. The study of the offcuts, combined with other traces of craft activity, raises the question of the relationship between the sanctuary and the craftsmen through the exploitation of primary material derived from ritual activity. (Traduction N. Crummy)

Le Gué-de-Sciaux liegt im Osten der civitas der Pictoni an der Strasse, die Poitiers (Lemonum) und Bourges (Avaricum) miteinander verbindet. In einem der Heiligtümer fanden sich Hinweise dafür, dass man einerseits an Ort und Stelle Tiere schlachtete und Fleisch konsumierte, andererseits aber auch Knochen-und Geweih verarbeitete. Diese handwerklichen Abfälle, die an den Anfang des 1. Jhs. datieren, fanden sich in verschiedenen Gruben, die teilweise oder vollständig mit rituellen Objekten verfüllt waren. Zwischen dem Ende des 1. Jhs. und dem Anfang des 2.Jhs. n.Chr. arbeitete ein Knochenschnitzer in den Räumen der Galerie, welche sich im Südosten des Heiligtums befand. Mit den hier vorgestellten Abfällen und weiteren Spuren handwerklicher Tätigkeiten stellt sich die Frage nach der Beziehung zwischen dem Heiligtum, den Rohstoffen, welche den Kulthandlungen entstammen, und den Handwerkern, die diese verarbeiteten. (Traduction S. Deschler-Erb)

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines