La circulation d’une légende épique de fondation sur les chemins de Saint-Jacques : la légende de Dame Carcas et ses adaptations pyrénéennes, ibériques et occitanes

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/1wwd
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/1x5x

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.cths

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7355-0887-7

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554



Citer ce document

Gauthier Langlois, « La circulation d’une légende épique de fondation sur les chemins de Saint-Jacques : la légende de Dame Carcas et ses adaptations pyrénéennes, ibériques et occitanes », Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques


Partage / Export

Résumé Fr Es

La Légende de dame Carcas dérive de chansons de geste perdues, centrées sur le siège de Carcassonne mené par Charlemagne face aux Sarrasins. Elle relate la défense de la ville par une femme, usant de stratagèmes pour tromper l’ennemi sur ses forces réelles. L’étude des légendes et récits comportant les mêmes stratagèmes permet d’arriver aux conclusions suivantes : la Légende de Dame Carcas s’est diffusée à travers les Pyrénées et l’Europe par les chemins du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, empruntés notamment par des chevaliers participant à la Reconquista, des troubadours et des clercs. Elle a alors inspiré la composition d’autres légendes fondatrices d’une identité locale, principalement en France méridionale et dans le Nord de la péninsule ibérique. L’absence de légendes similaires dans une grande partie de l’Europe du Nord s’explique par des différences de mentalité : pour la société aristocratique du Nord la ruse est infamante, pour celle du Sud elle est valorisante.

La leyenda de doña Carcas proviene de cantares de gesta perdidos, centrados en el sitio de Carcasona conducido por Carlomagno contra los Moros. Conta la defensa de la ciudad por una mujer, usando estratagemas para engañar al enemigo sobre sus fuerzas reales. El estudio de leyendas y narraciones que contienen las mismas estratagemas conduce a las siguientes conclusiones : la Leyenda de doña Carcas se extendió por los Pirineos y Europa a través de los caminos de peregrinación de Santiago de Compostela, tomados por los caballeros que participan en la Reconquista, trovadores y clérigos. A continuación, inspiró la composición de otras leyendas que fundaron una identidad local, principalmente en el sur de Francia y en la parte norte de la península Ibérica. La ausencia de leyendas similares en gran parte del norte de Europa puede explicarse por las diferencias de mentalidad : para la sociedad aristocrática del Norte, la astucia es infame ; para la del Sur es gratificante.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines