Chapitre 8. Le partage des langues

Fiche du document

Auteur
Date

2011

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/27fd
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/22yu

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.editionscnrs

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-271-09124-6

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-271-06766-1

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554



Citer ce document

Alain Ricard, « Chapitre 8. Le partage des langues », CNRS Éditions


Partage / Export

Résumé 0

En 1929, les études bantoues avaient acquis droit de cité à l’université. Peu avant sa mort, en 1920, Edouard Jacottet s’était vu proposer le poste de professeur de linguistique bantoue, créé à l’université du Witwatersrand. Un vaste effort international porte sur l’écriture des langues de l’Afrique. L’Institut international africain publie un fascicule sur les graphies des langues. Ces propositions ne furent pas acceptées sans controverses. Sol Plaatje protesta contre cet effort dans le cas du...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines