Visions coraniques du temps à travers les traductions : enjeux et retombées

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/2g7p
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/2i9b

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.editionsmsh

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7351-1834-2

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7351-1530-3

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess , https://www.openedition.org/12554


Sujets proches Fr

Marques (repères)

Citer ce document

Soufian Al Karjousli, « Visions coraniques du temps à travers les traductions : enjeux et retombées », Éditions de la Maison des sciences de l’homme


Partage / Export

Résumé 0

La naissance de l’islam au vie siècle a suscité un besoin de réorganisation du temps, afin de marquer une coupure avec le passé, ses repères temporels et ses croyances. Ces dernières mettaient en jeu des symboles associés à diverses religions.À travers les noms des mois de l’année, les repères temporels venant de l’empire perse, par exemple, renvoyaient à la religion de Zarathoustra et au dieu du feu. Les repères temporels venant du monde gréco-latin puisaient dans des visions temporelles se rattachant...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines