2020
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/4e2v
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.pressesinalco
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-85831-345-7
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-85831-344-0
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Marie Even, « Histoire secrète des Mongols (Mongɣol‑un niɣuca tobciyan) », Presses de l’Inalco
L’« Histoire secrète des Mongols » (Mongɣol‑un niɣuca tobciyan) est l’œuvre la plus ancienne et la plus célèbre du patrimoine littéraire mongol. Ce texte anonyme, à la fois source historique et chef‑d’œuvre littéraire, a été composé au xiiie siècle, après la mort de Gengis Khan, et conservé loin des regards par les khans. La chronique décrit de manière vivante les origines de Gengis Khan et sa difficile ascension de chef dans le monde des steppes, préalable à ses campagnes guerrières foudroyantes dans les royaumes sédentaires de Chine et d’Asie centrale ; des sections ajoutées par la suite relatent le règne de son fils Ögödei. Une particularité particulièrement intéressante dans l’histoire de cette œuvre est sa préservation au moyen d’une transcription phonétique en caractères chinois. La restauration du texte mongol originel ne remonte qu’au xxe siècle, quand, en outre, une large partie de l’œuvre a été retrouvée, intégrée quasiment telle quelle dans une chronique du xviiie siècle. Le texte a donné lieu à des recherches approfondies, mais il n’a pas encore livré tous ses secrets. En Mongolie postcommuniste, l’« Histoire secrète » est célébrée comme un trésor national et des dizaines de traductions ont été produites à l’étranger.