2011
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/4gew
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.psn
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-87854-732-0
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-87854-542-5
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Serge Salaün et al., « La zarzuela, híbrida y castiza », Presses Sorbonne Nouvelle
La zarzuela nationale espagnole est, paradoxalement, le support des cultures et patrimoines traditionnels nationaux et le cheval de Troie de toutes les cultures européennes. Qu’il s’agisse de l’opéra (où la domination de l’opéra italien est écrasante), de la zarzuela grande de l’opéra bouffe, de la « revue » ou de la zarzuela chica, tous sont contaminés par les musiques étrangères et les modes musicales successives. Quant aux textes, face au prétendu réalisme (« castizo ») des intrigues des « petits genres », le théâtre espagnol (lyrique surtout), long ou court, s’est abondamment alimenté dans le théâtre étranger, français essentiellement