2011
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/4gim
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.psn
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-87854-832-7
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-87854-514-2
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Bernard Cros, « Du village d’Astérix au village global : historique de cinquante ans de succès », Presses Sorbonne Nouvelle
325 millions d’albums vendus, 112 langues et dialectes, plus de 1 500 traductions en cinquante ans : contrairement à ce qu’on pourrait croire, le « village d’Astérix » s’est ouvert il y a fort longtemps. Dès le début des années 1960, les albums ont franchi la palissade qui entoure le village. Cette contribution retrace les étapes historiques du développement mondial d’Astérix, depuis la conquête des voisins d’Europe occidentale dans les années 1960 à ses avancées en Asie, en Afrique, en Amérique dans les années 1970 et 1980, et enfin en Europe orientale dans les années 1990. Cette extension a plusieurs traits remarquables : son envergure spatiale, supérieure à celle du rival Tintin, pourtant présenté comme plus universel, la place grandissante accordée aux dialectes et aux langues régionales et l’utilisation des journaux pour enfants, vecteurs essentiels de sa popularisation.