2015
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/576j
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.pufc
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-84867-748-4
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-84867-519-0
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Yvon Kéromnès, « Variations métaphoriques autour du concept de vie : de l’universel et du particulier », Presses universitaires de Franche-Comté
La variation dans le langage est une instance particulière d’un phénomène propre à l’ensemble du vivant, tant sur un plan biologique que culturel. Dans ce cadre général, la variation s’opère autour d’une base stable. Il convient, pour le langage, de s’interroger sur ce rapport entre variation et stabilité. Les idées a priori que la variété des langues naturelles aurait pour corollaire une variation cognitive équivalente, ou au contraire que la cognition constituerait un pôle de stabilité universel à partir duquel les langues varient, sont ici rejetées. La question du rapport cognition-langage est alors abordée à propos des métaphores conceptuelles, plus précisément du concept VIE en tant que domaine cible en allemand, en anglais et en français, trois langues qui sans être mutuellement exotiques renvoient à des cultures suffisamment différentes pour que la comparaison soit probante. Nous examinons ici la variation des métaphores et celle de leur expression linguistique. Sur ce dernier point, l’attestation des occurrences paraît cruciale, et c’est à partir d’un corpus d’exemples récoltés sur internet ou dans des recueils de citations que s’opère cet examen. Beaucoup de ces exemples correspondent à des titres de chansons, romans, films, ils appartiennent au domaine public, souvent à travers les cultures.