Jean Lorrain et Jean d’Arras : « Mélusine enchantée », Mélusine retrouvée

Fiche du document

Date

2009

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/6do4
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/6fm7

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.purh

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/979-10-240-1040-3

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-87775-470-5

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554



Citer ce document

Isabelle Bétemps et al., « Jean Lorrain et Jean d’Arras : « Mélusine enchantée », Mélusine retrouvée », Presses universitaires de Rouen et du Havre


Partage / Export

Résumé Fr En

Cette communication s’interroge sur la façon dont Jean Lorrain réécrit le mythe de Mélusine dans le conte « Mélusine enchantée », qui appartient au recueil Princesses d’ivoire et d’ivresse. À partir du roman médiéval de Jean d’Arras, Mélusine ou la Noble Histoire de Lusignan, composé à la fin du XIVe siècle, l’étude montre comment Jean Lorrain reprend la structure du conte mélusinien, joue avec elle, produit une métamorphose inverse, peut-être ironique, qui redistribue les rôles de la fée-serpente et de son époux mortel, Raymondin. Mais la nouvelle de Lorrain s’intéresse moins à Mélusine qu’à « Raymondin enchanté », qui, lui, présente de troublantes ressemblances avec la fée médiévale. « Mélusine enchantée » ne fait-elle pas alors le portrait de Raymondin-Lorrain ?

How Jean Lorrain rewrites Mélusine’s myth in the fairy tale «Mélusine enchantée» which is part of the collection Princesses d’ivoire et d’ivresse is the subject of this lecture. Based on the medieval novel by Jean d’Arras, Mélusine ou la Noble Histoire de Lusignan, written at the end of the 14th century, this essay shows how Jean Lorrain uses the same structure as the Mélusine tale, plays with it, produces a reverse metamorphosis, perhaps ironical, which reallocates the parts of the snake-fairy and her mortal husband, Raymondin. But, Lorrain’s tale is less concerned with Mélusine than «Raymondin enchanté», who reveals strange similarities with the medieval fairy. Isn’t «Mélusine enchantée» in fact Raymondin-Lorrain’s portrait?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines