Cultures d’apprentissage : quels éclairages pour Mayotte ?

Fiche du document

Date

2011

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/6e3v
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/6fnc

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.purh

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/979-10-240-1120-2

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-87775-530-6

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554

Résumé 0

Les sociétés choisissent des modalités différentes pour faire circuler les connaissances à l’intérieur d’elles-mêmes et les transmettre d’une génération à l’autre. Dans tous les cas, le langage est au cœur de cette transmission mais, du fait de l’histoire, les modalités de circulation du savoir peuvent varier selon les langues, les contenus à transmettre ou les institutions qui assurent dans certains cas cette transmission.En m’appuyant sur des recherches menées auprès de migrants, africains surtout,...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines