Le jeu d’instance et d’instant

Fiche du document

Date

2006

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/6pnr
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/6q3a

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.puv

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-37924-106-2

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-84292-191-0

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554

Résumé 0

Celui qui ne pèche pas par sa langue est un homme parfait. Carmel de Saint-Denis, inscription en cartouche.A las cinco de la tarde. C’était écrit. A las cinco de la tarde. C’était fatal. A las cinco de la tarde, une corrida fatale, un poème s’écrit. Tout est question d’heure et de fatum. Cinq heures du soir, c’était écrit aussi sur le programme, l’instant même de l’instance qui se projette dans la présente communication. Je parle, j’aurais dû parler a las cinco de la tarde. Quel est d’ailleurs...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines