Chapitre 4. Lexique, valeur référentielle et domaine notionnel : pour une sémantique traductive

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/76o2
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/6trx

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.septentrion

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7574-3011-8

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7574-2951-8

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess , https://www.openedition.org/12554


Sujets proches Fr

Lexique Vocabulaire

Citer ce document

Jean Szlamowicz, « Chapitre 4. Lexique, valeur référentielle et domaine notionnel : pour une sémantique traductive », Presses universitaires du Septentrion


Partage / Export

Résumé 0

IntroductionDans la pratique traductive scolaire, le lexique est un élément de l’organisation grammaticale des langues qui parait à la fois très transparent et qui pourtant se révèle résistant et génère des calques prouvant une influence perturbatrice des catégories de la langue d’arrivée. On est ainsi frappé, dans la pratique, par la façon dont les étudiants en traduction explorant le dictionnaire bilingue y prélèvent un mot tout en étant conscients de son inadéquation. Instinctivement persuadés...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines