Exempla bibliques, exempla classiques

Fiche du document

Date

2010

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/7x17
Relations

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/82im

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.pur

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7535-6759-7

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7535-1220-7

Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554


Sujets proches Fr

Exemplum

Citer ce document

Carlo Delcorno, « Exempla bibliques, exempla classiques », Presses universitaires de Rennes


Partage / Export

Résumé Fr En

Après avoir rappelé l’importance et la survalorisation des exempla bibliques (dans les prologues des recueils, dans les Artes praedicandi et dans la thèse de Welter), C. Delcorno note que certains historiens, plus intéressés par la recherche de traces de vie quotidienne dans les exempla, ont délaissé les exempla bibliques, qui connaissent un regain d’intérêt depuis quelques années. L’étude des exempla bibliques doit tenir compte des contraintes propres au sermo modernus et des différences entre reportationes en langues vernaculaires et sermonnaires en latin. L’analyse des reportationes des sermons de Jourdain de Pise, Giovanni Dominici et Bernardin de Sienne atteste l’importance de ces exempla bibliques par rapport aux exempla classiques antiques et médiévaux. Jourdain de Pise entrelace parfois sources bibliques et sources historiques (via l’Historia scolastica et le Speculum historiale), comme le fait Dante dans le deuxième chant de sa Divine Comédie (en s’inspirant de Guillaume Peyrault et de Servasanctus de Faenza). Cette tradition rhétorique remonte à Tertullien et a été reprise par l’Ecloga Theoduli au Xe siècle. L’actualisation des récits bibliques dans les sermons conduit à des anachronismes assumés par les prédicateurs. L’étude des sermons latins montre un net goût d’Aldobrandino de Toscanella pour les récits ancrés dans la vie quotidienne et un usage beaucoup plus modéré des exempla bibliques qui contraste avec leur emploi systématique par Nicolas de Hanapes, avec parfois le recours à la matière antique via la Cité de Dieu d’Augustin.

After reminding us of the importance and overestimated status of biblical exempla (in prologues of collections, in Artes Praedicandi and in Welter’s thesis), C. Delcorno remarks that some historians, more interested in finding traces of everyday life in exempla, have neglected biblical exempla, which are again a hot topic in recent research. The study of biblical exempla must take into account the constraints of the sermo modernus and the differences between reportationes in Vernacular languages and Latin collections of sermons. The analysis of the reportationes of sermons by Jourdain of Pisa, Giovanni Dominici and Bernardin of Siena shows the significance of these biblical exempla compared to classical and medieval material. Sometimes Jourdain of Pisa intertwines biblical and historical sources (from Historia scolastica and Speculum historiale) as does Dante in the second song of his Divine Comedy (taking inspiration from Guillaume Peyrault and Servasanctus of Faenza). This rhetorical tradition comes from Tertullien copied in the Xth century in the Ecloga Theoduli. The updating of biblical narratives leads to anachronisms in the sermons given by the preachers. The study of Latin sermons demonstrates Aldobrandino of Toscanella’s taste for narratives rooted in everyday life and a moderate use of biblical exempla, which contrasts with Nicolas of Hanapes’s systematic use of biblical exempla with sometimes the use of narratives from ancient material taken from the City of God by Augustine.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines