2016
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/81xw
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/books.pur
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7535-5545-7
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-2-7535-4365-2
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Caroline Fournier, « Contruction et formes du bain en al-Andalus », Presses universitaires de Rennes
Peu de textes médiévaux nous renseignent sur le vocabulaire désignanteu les différents espaces du bain. On a coutume de lire que les salles sont nommées en arabe : maslaḫ ou vestiaire, bayt al-bārid, bayt al-wasṭānī et bayt al-saḫūn, soit respectivement pièce froide, pièce tiède et pièce chaude. Selon L. Torres Balbás, ces expressions étaient utilisées à Tétouan au milieu du XXe siècle. Cependant, les auteurs andalusī-s n’emploient pas ou presque pas ces désignations. Elles apparaissent en effet...