La représentation du passage outre-mer au prisme des romans de chevalerie bourguignons : le cas d’Othovyen, mise en prose du XVe siècle

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/8oeu
Source

Atlante

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2426-394X

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/8on1

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/atlante.276

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved



Sujets proches Fr

Traboule

Citer ce document

Matthieu Marchal, « La représentation du passage outre-mer au prisme des romans de chevalerie bourguignons : le cas d’Othovyen, mise en prose du XVe siècle », Atlante


Partage / Export

Résumé Fr En It

Le présent article s’intéresse à la façon dont la littérature bourguignonne d’inspiration romanesque, nourrie par les récits de voyage dans la Méditerranée, remet au goût du jour le passage outre-mer, à la fois comme pèlerinage et comme action militaire. Sous l’influence des récits de voyages contemporains, les relations de passage dessinent dans la fiction des itinéraires conformes à la réalité des routes empruntées traditionnellement par les pèlerins et les marchands ; elles s’étoffent ainsi d’indications géographiques précises et reprennent les noms familiers des voyageurs (notamment les hauts lieux de dévotion en Terre Sainte). En mettant en scène la pérégrination exemplaire de princes légendaires, la littérature de fiction ravive ainsi l’intérêt pour la reconquête des terres saintes et promeut au sein de l’élite guerrière bourguignonne les missions du chevalier chrétien, appelé depuis 1454 et le célèbre Banquet du Faisan à prendre la croix pour défendre la chrétienté menacée.

This article looks at how Burgundian literature, inspired by the romance of Mediterranean travel, is reviving the taste for overseas passage, both as a pilgrimage and as a military action. Under the influence of contemporary travel narratives, the relationships of passage in fiction depict itineraries that conform to the reality of the routes traditionally used by pilgrims and merchants; they are thus enriched with precise geographical indications and take up the familiar names of travellers (especially the high places of devotion in the Holy Land). By depicting the exemplary peregrinations of legendary princes, fiction literature thus revives interest in the reconquest of the Holy Land and promotes among the Burgundian warrior elite the missions of the Christian knight, called since 1454 and the famous Pheasant Banquet to take up the cross to defend threatened Christendom.

Questo articolo guarda a come la letteratura borgognona di tipo romanzesco, nutrita dai racconti dei viaggiatori nel Mediterraneo, faccia rivivere il gusto del passaggio oltremare, come pellegrinaggio o come azione militare. Influenzata da tali racconti, la fictio disegna itinerari conformi alle rotte realmente percorse dai pellegrini e dai mercanti; si arricchisce così di precise indicazioni geografiche e riprende i nomi conosciuti dai viaggiatori (in particolare i grandi luoghi di devozione in Terra Santa).Rappresentando le peregrinazioni esemplari di principi leggendari, la narrativa risveglia così l’interesse per la riconquista della Terra Santa e promuove tra l’élite dei guerrieri borgognoni i doveri del cavaliere cristiano, chiamato dal 1454 e il famoso ‘Banquet du Faisan’ a prendere la croce per difendere la Cristianità minacciata.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines