Josef Wiesehöfer. “Anmerkungen zu Literalität und Oralität im teispidisch-achaimenidischen Iran”

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/8q1t
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-960X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0240-8910

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/8pus

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/abstractairanica.47480

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

Résumé 0

The A. provides an overview of the languages attested in some kind of official capacity, including Old Persian, Imperial Aramaic and Achaemenid Elamite, and their respective uses in the Achaemenid Empire. He briefly tackles the question of multilingualism and the role of translator-scribes in the administration, and emphasizes the role of the spoken word in the Ancient Iranian world until deep into the Sasanian period.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines