Des hauts plateaux aux oasis : La chanson saharienne

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
  • 20.500.13089/9nu2
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2109-9405

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1952-8108

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/9o42

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/anneemaghreb.2615

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/




Citer ce document

Abdelhafid Hamdi-Cherif, « Des hauts plateaux aux oasis : La chanson saharienne », L’Année du Maghreb


Partage / Export

Résumé Fr En Ar

Cette contribution a pour objectif d’être une introduction au chant bédouin du Sud algérien appelé communément chant saharien, ou plus spécifiquement aiyai. Considéré trop souvent comme mineur malgré toute sa richesse et la qualité de ses interprètes, ce genre musical à part entière, ou plutôt poético-musical car il est fondé autant sur le texte poétique que sur la musique, renvoie au mode de vie nomade qu’il exprime, continuellement en voyage entre steppe et oasis. Proche de la vie quotidienne, la poésie melhoun, véritable colonne vertébrale du aiyai tire de son environnement et des conditions d’existence des populations nomades toute l’inspiration qui l’irrigue. Elle renvoie au mode de vie conforme au temps qui s’écoule, rythmé par les cadences naturelles. Par son amplitude et son déploiement sans cesse recommencés, par sa sobriété et son dépouillement, ce genre exprime l’étendue des espaces dont il est issu. Avec une musique épurée à l’extrême, basée essentiellement sur la (ou les) gasba (flûte), et qui conserve l’essentiel de sa nature malgré les influences qu’il a eu à subir, le aiyai est, à l’image de ses terres, un chant de « l’ouvert ».

This contribution proposes an introduction to the Bedouin songs of southern Algeria, commonly known as Saharan songs, or more specifically, as aiyai. Considered all too often as minor despite a rich repertoire and the quality of its performers,the aiyai is a musical genre in its own right, or rather a musical-poetic mix, based as much on its poetic texts as on its musical reflection of the nomadic lifestyle and the constant movement across the steppe, from oasis to oasis. Melhoun poetry forms the backbone of the aiyai and takes its inspiration from the environment and everyday living conditions of its nomadic practitioners. It expresses the life of the times, marked by natural cadences. In its variety and its capacity for selfreplication, in its sobriety and in its essence, this genre expresses the vastness of the geography whence it arose. Its highly simplified musicality based on one (or several) gasba (flute), conserves an essential nature which, despite extensive outside influences, casts the aiyai as the regional song par excellence, of “the wide open spaces”.

يهدف هذا المقال إلى أن يكون مدخلاً إلى الغناء البدوي لجنوب الجزائر والذي يعرف عموماً باسم الغناء الصحراوي أو بشكل أدق باسم الاياي. ويعتبر هذا الغناء نوعاً فنياً هامشياً بالرغم من غناه وموهبة مؤديه. إن هذا النوع الموسيقي المستقل بذاته، أو بالأحرى الموسيقي الشعري ذلك أنه يبنى بشكل متوازٍ على النص الشعري والموسيقا، يشبه طريقة الحياة المتنقلة التي يعبّر عنها، والتي تظل في حالة سفر مستمر مابين السهوب والواحات. وبقربها من الحياة اليومية تعتبر قصيدة الملحون العمود الفقري لغناء الاياي ذلك أنها تستمد من محيطها ومن شروط حياة البدو الرحل كل الالهام الذي يغذيها. فهي تعبر عن نظام حياة متوافق مع الوقت الذي يمر، موزونة بالإيقاعات الطبيعية. ومن خلال وساعتها وتكرارها الذي لا ينتهي ومن خلال تقشفها وتخليها عن كل ماهو زائد فإن هذا النوع الغنائي يعبر عن وساعة المكان الذي يأتي منه. كلّ هذا بموسيقا مصفاة إلى درجة قصوى، تعتمد بشكل أساسي على القصبة (الناي) والذي يحتفظ بما هو أساسي من طبيعته الأولى رغم التأثيرات التي خضع لها. إن غناء الاياي يأتي على صورة الأرض التي أتى منها فهو غناء "الفضاء المفتوح".

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines