Photographie, esprit, photographie spirite

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/a93g
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5825

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0335-5985

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/aboy

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/assr.45881

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved



Citer ce document

Paul Christopher Johnson, « Photographie, esprit, photographie spirite », Archives de sciences sociales des religions


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Dans le Candomblé brésilien comme partout ailleurs dans les Amériques africaines, les photographies ont des caractéristiques non seulement visuelles, mais aussi haptiques, voire même olfactives. Parce qu’elles sont des choses autant que des images, les photographies permettent une médiation entre, d’une part, un outre-lieu et un autre temps – une scène ou une personne située dans un lieu et un temps différents de celui dans lequel la photographie est regardée – et, d’autre part, l’ici et le maintenant. Elles jouent ce rôle en tant qu’objet qui attire mon regard, pèse dans ma main, occupe une place dans un dossier, pèse sur le clou qui le fixe au mur et, dans certaines conditions, médiatise et transporte la présence des dieux et des êtres humains. Je m’interroge donc ici sur la façon dont photographie et rituel ont jadis convergé, et convergent encore aujourd’hui, pour permettre aux dieux d’apparaître.

In Brazilian Candomblé and elsewhere in the African Americas, photographs have not only visual but also haptic, and even olfactory characteristics. As both an image and a thing, photographs mediate something occurring elsewhere and else-when – a scene or person in a place and time different from the one in which the photograph is being viewed – and the here-and-now, as an object that attracts my gaze, has weight in my hand, occupies space in a file, pulls downward on the nail that secures it to the wall and, under certain conditions, transports and mediates the presence of gods and humans. I wish to ask how technologies of photography and of ritual converged, and converge today, in helping gods to appear.

En el candombe brasileño como por todos lados en las Américas africanas, las fotografías tienen características no solamente visuales sino también hápticas, incluso olfativas. Debido a que son cosas tanto como imágenes, las fotografías permiten una mediación, por un lado, entre otro lugar y otro tiempo – una escena o una persona situada en un lugar y un tiempo diferentes de aquel en el que la fotografía es observada – y, por el otro, entre el aquí y el ahora. Ellas desempeñan ese rol en tanto objeto que atrae mi atención, pesa en mi mano, ocupa un lugar en un expediente, pesa sobre el clavo que lo fija a la pared, y en ciertas condiciones, mediatiza y transporta la presencia de los dioses y de los seres humanos. Por ende, aquí me interrogo sobre el modo en que la fotografía y el ritual convergieron una vez, y aún convergen, para permitir que los dioses aparezcan.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines