Un indigénisme sans indiens ? L’Institut indigéniste interaméricain au prisme des organisations internationales

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/dfln
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-4247

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1141-7161

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/dfzb

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/cal.11820

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/



Sujets proches Fr

Indigenismo

Citer ce document

Élisabeth Cunin, « Un indigénisme sans indiens ? L’Institut indigéniste interaméricain au prisme des organisations internationales », Cahiers des Amériques latines


Partage / Export

Résumé Fr Es En

Au tournant des années 1940-1950, l’indigénisme latino-américain a joué un rôle central dans la réflexion des agences internationales sur l’élaboration de politiques différentialistes destinées aux populations indiennes. Luis Rodríguez-Piñero et Todd Shepard mettent alors en avant l’influence du Mexique sur l’OIT et l’Unesco, en particulier autour de la notion d’« intégration ». Sans remettre en cause une telle continuité, cet article insiste également sur les décalages, réinterprétations, incompréhensions entre l’Institut indigéniste interaméricain (III), l’OIT et l’Unesco. En s’appropriant les propositions de l’Institut, les agences internationales transforment les deux figures centrales de l’indigénisme (l’« indien » et l’« anthropologue ») en acteurs globalisés et relocalisables dans d’autres contextes (le « sous-développé » et l’« expert »). La question de la relation entre droits et différences, entre développement et discrimination, au cœur de l’indigénisme, demeure alors irrésolue.

A comienzos de las décadas de cuarenta y cinquenta, el indigenismo latinoamericano desempeñó un papel central en el pensamiento de las agencias internacionales sobre la elaboración de políticas diferenciales destinadas a las poblaciones indígenas. Luis Rodríguez-Piñero y Todd Shepard han destacado la influencia de México en la OIT y la Unesco, en particular en torno al concepto de “integración”. Sin cuestionar tal continuidad, este artículo también insiste en las discrepancias, reinterpretaciones, malentendidos entre el Instituto Indigenista Interamericano, la OIT y la Unesco. Al apropiarse de las propuestas del Instituto Indigenista Interamericano, las agencias internacionales transforman las dos figuras centrales del indigenismo (el “indígena” y el “antropólogo”) en actores globalizados y reubicables en otros contextos (el “subdesarrollado” y el “experto”). La cuestión de la relación entre derechos y diferencias, entre desarrollo y discriminación, en el corazón del indigenismo, sigue sin resolverse.

In the 1940s and 1950s, Latin American indigenism played a central role in the thinking of international agencies to elaborate policies for indigenous populations. Luis Rodríguez-Piñero y Todd Shepard have highlighted the influence of Mexico on ILO and UNESCO, particularly around the concept of “integration”. Without questioning such continuity, this article also insists on the discrepancies, reinterpretations, and misunderstandings between the Inter-American Indian Institute, ILO and UNESCO. By appropriating the proposals of the Inter-American Indian Institute, international agencies transform the two central figures of indigenism (the “indigenous” and the “anthropologist”) into globalized actors, relocatable in other contexts (the “underdeveloped” and the “expert”). The question of the relationship between rights and difference, between development and discrimination, at the heart of indigenism, remains unresolved.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines