2014
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2275-1742
Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/e6x0
Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/coma.196
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Laurence Ink, « Sauvegarde et valorisation du fonds d’archives familiales de Jean-Joseph Rabearivelo à Madagascar », Continents manuscrits
Figure essentielle et encore mal connue de la littérature malgache et internationale, Jean-Joseph Rabearivelo (1903‑1937) fut à la fois poète, journaliste et critique, dramaturge et romancier, historien de sa tradition, collecteur et traducteur de textes anciens comme de textes modernes. L’aventure qui débuta fin 2008 pour aboutir à la publication de ses œuvres complètes (AUF/ITEM, CNRS Éditions, Coll. Planète libre, Paris, 2 tomes, 2010 et 2012) consistait à sauvegarder l’important fonds d’archives familiales (plus de 800 manuscrits, tapuscrits, textes édités ou documents de travail) confié par les ayant droits à l’Institut Français de Madagascar (Antananarivo), par un travail de tri, de numérisation et de mise en conditionnement neutre, in situ, et à le valoriser par l’édition des textes, pour une grande part inédits, dans une approche scientifique à caractère génétique. Expérience novatrice, structurée par une méthodologie devant constamment s’adapter aux exigences géographique, scientifique et éditoriale, elle est également à considérer comme un cas d’école, pour une meilleure approche des fonds d’archives littéraires, aujourd’hui en péril dans bon nombre de pays du Sud.