Une approche génétique de la poésie de Pham&#8239Van&#8239Ky

Fiche du document

Date

2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/e6vd
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2275-1742

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/e6xk

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/coma.10204

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/



Sujets proches En Fr

Speaking Phonation

Citer ce document

Hoai Huong Aubert-Nguyen, « Une approche génétique de la poésie de Pham Van Ky », Continents manuscrits


Partage / Export

Résumé Fr En

Le présent article se propose de présenter le plurilinguisme littéraire qui caractérise le parcours de Pham Van Ky, en s’intéressant en particulier à son écriture poétique. Celle-ci sera abordée à travers l’étude de deux sonnets de son premier recueil de poèmes, Une voix sur la voie (Aspar, Saigon, 1936) : « Le Quena » et « Le Palanquin », en comparant un manuscrit autographe, daté du 24 avril 1934, avec la version publiée en recueil en 1936, en cherchant à comprendre ce qu’indiquent les évolutions d’un état du texte à l’autre. En effet, si l’auteur adopte les règles prosodiques de la poésie classique française et de la forme fixe qu’il a choisie, il conserve une liberté qu’on essaiera d’interroger et d’interpréter.

This article proposes to present the literary plurilingualism that characterizes Pham Van Ky’s career and will pay particular attention to his poetic writing. We will broach his poetry by way of two sonnets in his first collection of poems, Une voix sur la voie (Saigon, Aspar, 1936): “Le Quena” and “Le Palanquin,” comparing the signed manuscript, dated 24 April 1934, with the published version of the collection in 1936. We will also seek to understand the evolution from the first version to the second. Indeed, if the author adopts the prosodic rules of French classical poetry and chooses a fixed form, he retains a certain freedom that we will attempt to interrogate and interpret.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines